England and Wales implement new sentencing guidelines considering pregnant women's impact on their children. Inglaterra y Gales implementan nuevas pautas de sentencia considerando el impacto de las mujeres embarazadas en sus hijos.
New guidelines in England and Wales will make it less likely for pregnant women to be sent to prison. Las nuevas directrices en Inglaterra y Gales harán que sea menos probable que las mujeres embarazadas sean enviadas a prisión. The Sentencing Council's guidance requires courts to consider the impact of prison time on pregnant women and their children, coming into force on 1 April. Las directrices del Consejo de Sentencias exigen que los tribunales consideren el impacto de la pena de prisión en las mujeres embarazadas y sus hijos, que entrarán en vigor el 1 de abril. The Council suggests that when sentencing pregnant or postnatal women, the medical needs of the offender, her mental health, and the effect of the sentence on the child should be considered. El Consejo sugiere que al sentenciar a mujeres embarazadas o posparto, se deben considerar las necesidades médicas del delincuente, su salud mental y el efecto de la sentencia en el niño.