Judge Roslyn Silver considers a third contempt-of-court proceeding against Arizona for inadequate healthcare in state-run prisons. La jueza Roslyn Silver considera un tercer procedimiento por desacato al tribunal contra Arizona por atención médica inadecuada en las prisiones estatales.
Judge Roslyn Silver is considering launching a third contempt-of-court proceeding against Arizona for failing to improve the quality of healthcare in its state-run prisons. La jueza Roslyn Silver está considerando iniciar un tercer procedimiento por desacato al tribunal contra Arizona por no mejorar la calidad de la atención médica en las prisiones estatales. The prison health care system, which provides medical and mental health care to around 25,000 prisoners, remains "fundamentally lacking," posing a risk to inmates. El sistema de atención sanitaria penitenciaria, que proporciona atención médica y de salud mental a unos 25.000 presos, sigue siendo "fundamentalmente deficiente", lo que supone un riesgo para los reclusos. Experts monitoring the situation claim that the private company, Naphcare, hired by the state, lacks sufficient staff and needs salary increases. Los expertos que siguen la situación afirman que la empresa privada Naphcare, contratada por el Estado, carece de personal suficiente y necesita aumentos salariales. Previous contempt fines totaling $2.5 million have not motivated authorities to improve care. Las multas por desacato anteriores por un total de 2,5 millones de dólares no han motivado a las autoridades a mejorar la atención. Arizona settled the case in 2014, but complaints about noncompliance and insufficient care have led to ongoing contempt fines and trials. Arizona resolvió el caso en 2014, pero las quejas sobre incumplimiento y atención insuficiente han dado lugar a multas y juicios por desacato.