Qantas adjusts schedule due to pilots' planned strike for higher pay on Thursday and Friday. Qantas ajusta calendario debido a la huelga de pilotos prevista para el jueves y viernes para exigir mayores salarios.
Qantas Airways, Australia's flag carrier, is adjusting its schedule for a couple of days this week due to a planned strike by pilots at its Network Aviation and QantasLink units. Qantas Airways, la aerolínea de bandera de Australia, está ajustando su horario durante un par de días esta semana debido a una huelga planificada de pilotos en sus unidades Network Aviation y QantasLink. The pilots are demanding higher pay and will halt work on Thursday and Friday. Los pilotos exigen salarios más altos y dejarán de trabajar el jueves y viernes. Qantas expects most customers to reach their destinations on the same day as their bookings, using a mix of Qantas-owned and third-party aircraft. Qantas espera que la mayoría de los clientes lleguen a sus destinos el mismo día de sus reservas, utilizando una combinación de aviones propios de Qantas y de terceros.