Developed and developing countries, including Bangladesh, Sri Lanka, and Gulf nations, aim to start rupee trade with India to reduce transaction costs, with Singapore already participating. Los países desarrollados y en desarrollo, incluidos Bangladesh, Sri Lanka y las naciones del Golfo, pretenden iniciar el comercio de rupias con la India para reducir los costos de transacción, y Singapur ya participa.
Many developed and developing countries, including Bangladesh, Sri Lanka, and nations of the Gulf region, are keen to start trade in rupee with India. Muchos países desarrollados y en desarrollo, incluidos Bangladesh, Sri Lanka y naciones de la región del Golfo, están interesados en iniciar el comercio en rupias con la India. This move would help cut transaction costs for businesses. Esta medida ayudaría a reducir los costos de transacción para las empresas. Commerce and Industry Minister Piyush Goyal says that this development could be a "very game-changing" dimension to India's international trade, with Singapore already on board. El Ministro de Comercio e Industria, Piyush Goyal, dice que este desarrollo podría ser una dimensión "muy revolucionaria" para el comercio internacional de la India, con Singapur ya a bordo. As countries gradually realize the advantages of trading in their own domestic currencies, more nations, including those in the Far East, are expected to join the bandwagon. A medida que los países se den cuenta gradualmente de las ventajas de comerciar en sus propias monedas nacionales, se espera que más naciones, incluidas las del Lejano Oriente, se sumen al tren.