Paris Picasso Museum reopens with revamped 400-work display, including a tribute to ex-partner Françoise Gilot. El Museo Picasso de París reabre con una renovada exposición de 400 obras, incluido un homenaje a su expareja Françoise Gilot.
The Paris Picasso Museum has reopened with a revamped display of 400 works, including a tribute to his ex-partner, renowned painter Françoise Gilot. El Museo Picasso de París reabrió sus puertas con una exposición renovada de 400 obras, incluido un homenaje a su expareja, la reconocida pintora Françoise Gilot. The new permanent collection presents key periods of Picasso's work, from blue, pink, and cubist to surrealist, collage, and ceramics. La nueva colección permanente presenta períodos clave de la obra de Picasso, desde el azul, el rosa y el cubista hasta el surrealista, el collage y la cerámica. A room is dedicated to Gilot, who was Picasso's partner for a decade and had two children with him. Una sala está dedicada a Gilot, que fue pareja de Picasso durante una década y tuvo dos hijos con él. The rehanging of the museum is described as "his return home" by Cecile Debray, the museum's director. La remodelación del museo es descrita por Cecile Debray, directora del museo, como "su regreso a casa".