Royal Mail increases first-class stamp price to £1.35, second-class to 85p from April 2 due to financial losses and lower letter demand. Royal Mail aumenta el precio de los sellos de primera clase a £1,35 y el de segunda clase a 85 peniques a partir del 2 de abril debido a pérdidas financieras y menor demanda de cartas.
Royal Mail will increase the price of its first-class stamps to £1.35 and second-class stamps to 85p from April 2. Royal Mail aumentará el precio de sus sellos de primera clase a £1,35 y los sellos de segunda clase a 85 peniques a partir del 2 de abril. The price hike comes as the company faces financial losses due to lower demand for letters and increasing operational costs. El aumento de precios se produce cuando la empresa enfrenta pérdidas financieras debido a la menor demanda de cartas y el aumento de los costos operativos. The company's network was built for 20 billion letters, but now only delivers seven billion, leading to increased delivery costs per letter. La red de la empresa se construyó para 20 mil millones de cartas, pero ahora solo entrega siete mil millones, lo que genera mayores costos de entrega por carta.