Two shootings at a Toronto bus stop revive crime and gang concerns in Jane and Finch neighborhood. Dos tiroteos en una parada de autobús de Toronto reavivan las preocupaciones sobre el crimen y las pandillas en el vecindario de Jane y Finch.
Two shootings at a bus stop in Toronto's Jane and Finch neighborhood have reignited fears of crime and gang influence, despite the area's progress in addressing its troubled reputation. Dos tiroteos en una parada de autobús en el barrio Jane y Finch de Toronto han reavivado los temores de delincuencia e influencia de las pandillas, a pesar de los avances de la zona para abordar su problemática reputación. Last year, police reported gun violence in the northwest Toronto area to be at a 10-year low. El año pasado, la policía informó que la violencia armada en el área noroeste de Toronto estaba en su nivel más bajo en 10 años. Community workers and experts have expressed concern that the recent incidents may undo the progress made in the neighborhood. Trabajadores comunitarios y expertos han expresado su preocupación de que los recientes incidentes puedan deshacer el progreso logrado en el vecindario.