A lithium-ion battery fire in a New York City apartment killed one and injured 17, requiring firefighter rescues and prompting safety warnings. Un incendio de una batería de iones de litio en un apartamento de la ciudad de Nueva York mató a una persona e hirió a 17, lo que requirió rescates de bomberos y generó advertencias de seguridad.
A lithium-ion battery sparked a fatal fire in a New York City apartment building, killing one person and injuring 17 others. Una batería de iones de litio provocó un incendio mortal en un edificio de apartamentos de la ciudad de Nueva York, matando a una persona e hiriendo a otras 17. The fire, which began on the third floor of a six-story building in Harlem, required firefighters to use ropes to rescue trapped individuals on upper floors. El incendio, que comenzó en el tercer piso de un edificio de seis pisos en Harlem, requirió que los bomberos usaran cuerdas para rescatar a las personas atrapadas en los pisos superiores. New York City has experienced numerous fires linked to lithium-ion batteries, prompting the Fire Department to issue warnings and safety tips. La ciudad de Nueva York ha experimentado numerosos incendios relacionados con baterías de iones de litio, lo que llevó al Departamento de Bomberos a emitir advertencias y consejos de seguridad. The burning apartment's door was left open, which intensified the fire and hindered efforts to extinguish it. La puerta del apartamento en llamas quedó abierta, lo que intensificó el fuego y dificultó los esfuerzos para extinguirlo.