Florida proposes child labor law changes allowing 14-year-olds to work long hours, raising safety and exploitation concerns. Florida propone cambios en la ley de trabajo infantil que permitan a los jóvenes de 14 años trabajar muchas horas, lo que genera preocupaciones de seguridad y explotación.
Articles highlight concerns over Florida's proposed child labor law changes that would allow minors as young as 14 to work long hours in businesses, potentially stripping protections for 16-17 year-olds. Los artículos destacan las preocupaciones sobre los cambios propuestos en la ley de trabajo infantil de Florida que permitirían a menores de hasta 14 años trabajar muchas horas en empresas, lo que podría eliminar las protecciones para los jóvenes de 16 a 17 años. Meanwhile, Oregon's Bureau of Labor and Industries did not investigate safety violations or issue fines for them in a similar case, as federal investigators had. Mientras tanto, la Oficina de Trabajo e Industrias de Oregón no investigó las violaciones de seguridad ni les impuso multas en un caso similar, como lo habían hecho los investigadores federales. These instances emphasize the importance of safeguarding children from exploitation and dangerous working conditions. Estos casos enfatizan la importancia de proteger a los niños de la explotación y de condiciones laborales peligrosas.