Pakistan EC forms high-level committee to probe allegations of poll rigging. La CE de Pakistán forma un comité de alto nivel para investigar las acusaciones de manipulación electoral.
Pakistan's election commission has formed a high-level committee to probe the explosive allegations levelled by a senior bureaucrat that widespread rigging aided by the judiciary and the top election body happened against jailed former prime minister Imran Khan's party in the garrison city of Rawalpindi. La comisión electoral de Pakistán ha formado un comité de alto nivel para investigar las explosivas acusaciones formuladas por un alto burócrata de que se produjo un fraude generalizado, ayudado por el poder judicial y el principal organismo electoral, contra el partido del encarcelado ex primer ministro Imran Khan en la ciudad guarnición de Rawalpindi. Rawalpindi Commissioner Liaqat Ali Chatha accused Pakistan's Chief Justice, Qazi Faez Isa, and the Election Commission of Pakistan of rigging the February 8 elections in Rawalpindi, but the Election Commission has rejected these claims and stated no official directed result manipulation. El comisionado de Rawalpindi, Liaqat Ali Chatha, acusó al presidente del Tribunal Supremo de Pakistán, Qazi Faez Isa, y a la Comisión Electoral de Pakistán de manipular las elecciones del 8 de febrero en Rawalpindi, pero la Comisión Electoral rechazó estas acusaciones y afirmó que no hubo manipulación oficial de los resultados. The Chief Justice has asked for evidence to prove his alleged involvement. El presidente del Tribunal Supremo ha pedido pruebas que demuestren su presunta implicación. The Punjab government and PML-N leaders have dismissed the allegations, with some suggesting mental health issues. El gobierno de Punjab y los líderes del PML-N han desestimado las acusaciones y algunos sugieren problemas de salud mental.