A 15-year-old girl died in a two-car collision on the R503 at Rearcross, County Tipperary, while four others were injured; road closed for forensic examination and police seek witnesses' Una niña de 15 años murió en una colisión entre dos coches en la R503 en Rearcross, condado de Tipperary, mientras que otras cuatro personas resultaron heridas; Carretera cerrada para examen forense y la policía busca testigos.
A 15-year-old girl has died in a two-car collision in County Tipperary. Una niña de 15 años murió en una colisión entre dos coches en el condado de Tipperary. The incident occurred at approximately 6:45 pm on the R503 at Rearcross. El incidente ocurrió aproximadamente a las 6:45 pm en la R503 en Rearcross. A 15-year-old girl, a passenger in one of the cars, was pronounced dead at the scene. Una joven de 15 años, que viajaba en uno de los coches, fue declarada muerta en el lugar. Four other individuals were injured in the accident but are not believed to be in life-threatening condition. Otras cuatro personas resultaron heridas en el accidente, pero no se cree que corran peligro. The bodies of the deceased have been transferred to a local mortuary for a post-mortem examination. Los cuerpos de los fallecidos fueron trasladados a una morgue local para un examen post mortem. The road was closed for examination by forensic collision investigators, and the local authorities are appealing for witnesses to provide any relevant information or camera footage. La carretera fue cerrada para que los investigadores forenses de colisiones la examinen y las autoridades locales están pidiendo a los testigos que proporcionen cualquier información relevante o imágenes de las cámaras.