UK wants ‘absolute guarantee’ of no repeat of UNRWA staff allegations. El Reino Unido quiere una “garantía absoluta” de que no se repitan las acusaciones del personal de la UNRWA.
UK Foreign Secretary David Cameron has called for an "absolute guarantee" that UN's Palestinian aid agency, UNRWA, will not employ staff who may potentially be willing to attack Israel. El Secretario de Asuntos Exteriores del Reino Unido, David Cameron, ha pedido una "garantía absoluta" de que la agencia de ayuda palestina de la ONU, UNRWA, no empleará personal que pueda estar potencialmente dispuesto a atacar a Israel. This comes after allegations regarding UNRWA staff were previously brought to light. Esto se produce después de que salieran a la luz acusaciones sobre el personal de la UNRWA. The UK is seeking assurances that the agency will uphold a strict vetting process and maintain transparency in its efforts. El Reino Unido busca garantías de que la agencia mantendrá un estricto proceso de investigación y mantendrá la transparencia en sus esfuerzos. The UK, like the US and other donor countries, has temporarily frozen support to UNRWA following accusations that some staff took part in Hamas' October 7 assault. El Reino Unido, al igual que Estados Unidos y otros países donantes, ha congelado temporalmente el apoyo a la UNRWA tras las acusaciones de que parte del personal participó en el ataque de Hamás del 7 de octubre. The UN Secretary General, Antonio Guterres, has appealed for the restoration of funding and new donations amid the ongoing conflict. El secretario general de la ONU, Antonio Guterres, ha pedido el restablecimiento de la financiación y nuevas donaciones en medio del conflicto en curso.