16-year-old boy dies in Mississippi poultry factory workplace accident, mother sues employers for safety standard violations. Un niño de 16 años muere en un accidente laboral en una fábrica avícola de Mississippi; su madre demanda a los empleadores por violaciones a las normas de seguridad.
A 16-year-old boy died in a workplace accident at a Mississippi poultry factory, and his mother is suing the companies that hired and employed him, accusing them of failing to follow safety standards. Un joven de 16 años murió en un accidente laboral en una fábrica avícola de Mississippi, y su madre está demandando a las empresas que lo contrataron y emplearon, acusándolas de no seguir las normas de seguridad. The poultry plant is facing legal action over the tragic incident. La planta avícola se enfrenta a acciones legales por el trágico incidente.