Taiwan's President Tsai Ing-wen thanked international community for the support. La presidenta de Taiwán, Tsai Ing-wen, agradeció a la comunidad internacional por el apoyo.
Taiwan's President Tsai Ing-wen expressed gratitude to the international community for supporting Taiwan in her Lunar New Year message on Thursday. La presidenta de Taiwán, Tsai Ing-wen, expresó su gratitud a la comunidad internacional por apoyar a Taiwán en su mensaje del Año Nuevo Lunar el jueves. Her message came a day after China's military, which claims Taiwan as its own territory, released a song urging the island to "come home" alongside images of simulated missile attacks. Su mensaje llegó un día después de que el ejército de China, que reclama Taiwán como su propio territorio, publicara una canción instando a la isla a "volver a casa" junto con imágenes de ataques con misiles simulados. Despite increasing military activity and tensions around Taiwan in recent years, Tsai emphasized that Taiwan remains committed to maintaining peace and stability, both with its democratic partners and under the broader international situation. A pesar de la creciente actividad militar y las tensiones en torno a Taiwán en los últimos años, Tsai enfatizó que Taiwán sigue comprometido a mantener la paz y la estabilidad, tanto con sus socios democráticos como en la situación internacional más amplia.