UK's High Speed 2 (HS2) northern leg cancellation results in "very poor value for money", report warns total costs significantly outweigh benefits. La cancelación del tramo norte de la Alta Velocidad 2 (HS2) del Reino Unido tiene como resultado una "muy mala relación calidad-precio", advierte un informe que los costos totales superan significativamente los beneficios.
The UK's High Speed 2 (HS2) project has been described as offering "very poor value for money" after Prime Minister Rishi Sunak decided to cancel the northern leg. Se ha descrito que el proyecto High Speed 2 (HS2) del Reino Unido ofrece una "muy mala relación calidad-precio" después de que el primer ministro Rishi Sunak decidiera cancelar el tramo norte. A report by the Commons' Public Accounts Committee warns that the total costs of the project between London and Birmingham now "significantly outweigh benefits" following the decision to stop trains travelling at high speed any further north. Un informe del Comité de Cuentas Públicas de la Cámara de los Comunes advierte que los costes totales del proyecto entre Londres y Birmingham ahora "superan significativamente los beneficios" tras la decisión de detener los trenes que circulan a alta velocidad más al norte. The committee also raised concerns about the disposal of land and property no longer needed, as well as potential impacts on other rail projects. El comité también expresó su preocupación por la disposición de terrenos y propiedades que ya no se necesitan, así como por los posibles impactos en otros proyectos ferroviarios.