Electric van maker's UK arm enters administration. La filial británica del fabricante de furgonetas eléctricas entra en administración.
UK electric vehicle (EV) manufacturer Arrival is facing administration, also known as bankruptcy, after struggling to continue its operations and failing to launch its debut electric van. El fabricante británico de vehículos eléctricos (EV) Arrival se enfrenta a la administración, también conocida como quiebra, después de luchar por continuar con sus operaciones y no poder lanzar su primera furgoneta eléctrica. This move comes a week after Arrival's shares were removed from the Nasdaq stock exchange due to non-compliance with listing standards. Esta medida se produce una semana después de que las acciones de Arrival fueran retiradas de la bolsa de valores Nasdaq debido al incumplimiento de las normas de cotización. The company is now aiming to sell its UK assets and intellectual property in order to repay its lenders. La empresa ahora pretende vender sus activos y propiedad intelectual en el Reino Unido para poder pagar a sus prestamistas. Arrival says other subsidiaries outside the U.K. will continue to operate, but the company didn't explain what that means. Arrival dice que otras subsidiarias fuera del Reino Unido seguirán operando, pero la compañía no explicó qué significa eso. More than 170 jobs are at risk in the U.K. alone. Más de 170 puestos de trabajo están en riesgo sólo en el Reino Unido.