Commerce Commission updates Copper Withdrawal Code, mandates Chorus to provide at least 6 months' notice and ensure fiber availability before stopping copper services in New Zealand. La Comisión de Comercio actualiza el Código de Retiro de Cobre, exige a Chorus que proporcione un aviso con al menos 6 meses de anticipación y garantice la disponibilidad de fibra antes de suspender los servicios de cobre en Nueva Zelanda.
The Commerce Commission has updated the Copper Withdrawal Code to better protect New Zealand consumers. La Comisión de Comercio ha actualizado el Código de Retiro de Cobre para proteger mejor a los consumidores de Nueva Zelanda. The code outlines the necessary steps Chorus, the national copper network provider, must take before stopping copper service provision to individual customers. El código describe los pasos necesarios que Chorus, el proveedor nacional de redes de cobre, debe tomar antes de detener la prestación de servicios de cobre a clientes individuales. Telecommunications Commissioner Tristan Gilbertson explains that the code ensures a smooth transition from old copper services to newer technologies. El Comisario de Telecomunicaciones, Tristan Gilbertson, explica que el código garantiza una transición fluida de los antiguos servicios de cobre a las tecnologías más nuevas. Chorus is only permitted to withdraw copper where fiber is available and must continue providing copper services in all other areas. A Chorus solo se le permite retirar cobre donde hay fibra disponible y debe continuar brindando servicios de cobre en todas las demás áreas. Consumers will receive at least six months' notice in writing, as well as two further reminder notices, before Chorus withdraws copper services. Los consumidores recibirán un aviso por escrito con al menos seis meses de antelación, así como dos avisos recordatorios adicionales, antes de que Chorus retire los servicios de cobre.