Direct Line survey reveals the strangest items tenants have left behind in rented homes. La encuesta de Direct Line revela los objetos más extraños que los inquilinos han dejado en las casas alquiladas.
Direct Line business insurance surveyed 500 landlords to understand the most common and unusual items left behind by tenants after their tenancy ended. El seguro comercial de Direct Line encuestó a 500 propietarios para comprender los elementos más comunes e inusuales que dejan los inquilinos después de finalizar su arrendamiento. The primary concerns for landlords were dealing with rubbish and general junk, followed by clothes and kitchenware. Las principales preocupaciones de los propietarios eran la basura y los trastos en general, seguidas de la ropa y los utensilios de cocina. The study also found that 32% of landlords did not have a clause in their tenancy agreement relating to the disposal of tenant belongings left behind, and only half (52%) were clear on the correct procedure to follow. El estudio también encontró que el 32% de los propietarios no tenía una cláusula en su contrato de arrendamiento relativa a la eliminación de las pertenencias de los inquilinos y sólo la mitad (52%) tenía claro el procedimiento correcto a seguir. Sarah Casey, Landlord product manager at Direct Line business insurance, suggests including a clause in the tenancy agreement and having the correct contact details for ex-tenants to streamline the process of handling abandoned items. Sarah Casey, gerente de productos para propietarios en Direct Line Business Insurance, sugiere incluir una cláusula en el contrato de arrendamiento y tener los datos de contacto correctos de los ex inquilinos para agilizar el proceso de manejo de artículos abandonados.