Minister for Enterprise Simon Coveney supports Ryanair's purchase of 25 homes in N. Dublin to rent to cabin crew due to affordable housing challenges in recruitment. El ministro de Empresa, Simon Coveney, apoya la compra por parte de Ryanair de 25 viviendas en el norte de Dublín para alquilarlas a la tripulación de cabina debido a los problemas de contratación de viviendas asequibles.
Minister for Enterprise Simon Coveney defended Ryanair's decision to purchase 25 newly-built homes in north Dublin to rent out to cabin crew at Dublin Airport. El ministro de Empresa, Simon Coveney, defendió la decisión de Ryanair de comprar 25 viviendas de nueva construcción en el norte de Dublín para alquilarlas a la tripulación de cabina del aeropuerto de Dublín. The airline stated that the lack of affordable rental accommodation has been a significant challenge in recruiting and training new cabin crew members. La aerolínea afirmó que la falta de alojamiento de alquiler asequible ha sido un desafío importante a la hora de reclutar y capacitar a nuevos miembros de la tripulación de cabina. The homes, located near the airport, will be rented at affordable rates to cabin crew during their first year of employment. Las casas, ubicadas cerca del aeropuerto, se alquilarán a precios asequibles a la tripulación de cabina durante su primer año de empleo. Coveney highlighted that this practice is not unusual among large businesses, as seen in Europe and the US, and is not necessarily a bad thing for the housing market, as long as first-time buyers are prioritized. Coveney destacó que esta práctica no es inusual entre las grandes empresas, como se ve en Europa y Estados Unidos, y no es necesariamente algo malo para el mercado inmobiliario, siempre y cuando se dé prioridad a los compradores primerizos.