Greta Thunberg joins marchers in Farnborough Airport protest. Greta Thunberg se une a los manifestantes en la protesta en el aeropuerto de Farnborough.
Greta Thunberg participated in a protest against an airport expansion at Farnborough Airport. Greta Thunberg participó en una protesta contra la ampliación del aeropuerto de Farnborough. The airport plans to increase the cap on flights from 50,000 to 70,000 per year. El aeropuerto planea aumentar el límite de vuelos de 50.000 a 70.000 por año. Protesters, including Thunberg, called for a total ban on private jets, claiming they are up to 30 times more polluting than passenger airliners. Los manifestantes, entre ellos Thunberg, pidieron una prohibición total de los aviones privados, alegando que son hasta 30 veces más contaminantes que los aviones de pasajeros. The protest was organized by Extinction Rebellion Waverley and Borders, with demonstrators marching from Farnborough town center to the airport gates, setting off flares and joined by drummers. La protesta fue organizada por Extinction Rebellion Waverley y Borders, y los manifestantes marcharon desde el centro de la ciudad de Farnborough hasta las puertas del aeropuerto, encendieron bengalas y se les unieron tamborileros.