Taiwan blames China for loss of diplomatic relations with south Pacific island of Nauru. Taiwán culpa a China por la pérdida de relaciones diplomáticas con la isla de Nauru, en el Pacífico sur.
Nauru, a small Pacific island nation, has cut ties with Taiwan and officially recognized China as its ally. Nauru, una pequeña nación insular del Pacífico, cortó lazos con Taiwán y reconoció oficialmente a China como su aliado. This move comes just days after Taiwan elected a president with pro-independence views. Esta medida se produce pocos días después de que Taiwán eligiera a un presidente con opiniones a favor de la independencia. Nauru's decision leaves Taiwan with only 12 diplomatic allies, as China continues to claim Taiwan as part of its territory. La decisión de Nauru deja a Taiwán con sólo 12 aliados diplomáticos, mientras China continúa reclamando a Taiwán como parte de su territorio. The Biden administration has sent an unofficial delegation to Taiwan to show support, further straining the relationship between the U.S. and China. La administración Biden envió una delegación no oficial a Taiwán para mostrar su apoyo, lo que tensó aún más la relación entre Estados Unidos y China.