Thousands participate in pro-Palestinian marches in London and other cities on a global day of protest. Miles de personas participan en marchas pro palestinas en Londres y otras ciudades en un día mundial de protesta.
Thousands of people, including children, participated in pro-Palestinian marches across London and other cities worldwide on Saturday as part of a global day of action against the ongoing Israel-Hamas conflict. Miles de personas, incluidos niños, participaron el sábado en marchas pro palestinas en Londres y otras ciudades del mundo como parte de un día mundial de acción contra el actual conflicto entre Israel y Hamas. The demonstrations focused on the plight of children in the Gaza Strip. Las manifestaciones se centraron en la difícil situación de los niños en la Franja de Gaza. The London march was one of several others held in European cities, including Paris, Rome, Milan, and Dublin. La marcha de Londres fue una de varias otras celebradas en ciudades europeas, incluidas París, Roma, Milán y Dublín. The marches also featured a 3.5-meter-tall puppet of a Syrian child refugee, known as Little Amal, which aims to highlight the suffering of children in Gaza. Las marchas también contaron con una marioneta de 3,5 metros de altura de un niño sirio refugiado, conocida como la Pequeña Amal, cuyo objetivo es resaltar el sufrimiento de los niños en Gaza.